Корзина
1 отзыв
Ворота от производителя!Подробнее
Контакты
ТОО "Атэна"
Наличие документов
Знак Наличие документов означает, что компания загрузила свидетельство о государственной регистрации для подтверждения своего юридического статуса компании или индивидуального предпринимателя.
+7(777)417-06-44
+7(775)966-55-38
КазахстанНур-Султанул. Петрова 18/314

Ангарные ворота шторного типа моносекционные

Ангарные ворота шторного типа моносекционные, фото 1
Ангарные ворота шторного типа моносекционные, фото 2Ангарные ворота шторного типа моносекционные, фото 3Ангарные ворота шторного типа моносекционные, фото 4
  • В наличии

Цену уточняйте

Ангарные ворота шторного типа моносекционные
Цену уточняйте
В наличииАнгарные ворота шторного типа моносекционные
+7(777)417-06-44
  • +7(775)966-55-38
+7(777)417-06-44
  • +7(775)966-55-38
  • Адрес и контакты
Подъемные ПВХ-ворота шторного типа предназначены для перекрытия проемов больших размеров. Ворота отличаются высокой степенью износостойкости и герметичности, не требуют дополнительного технического обслуживания.

Внешний вид подъемных ПВХ-ворот шторного типа

Внутренний вид подъемных ПВХ-ворот шторного типа

Зона примененияПечать разделаАвиационные ангары для хранения и обслуживания широкофюзеляжных самолетов.Ангары для хранения и обслуживания вертолетов.Эллинги для хранения и обслуживания дирижаблей.Судостроительные эллинги.ПреимуществаПечать разделаДизайнПечать разделаСтандартные цвета полотна подъемных ПВХ- воротRAL 9003 (белый)RAL 8014 (коричневый)RAL 5005 (синий)RAL 6005 (зеленый)RAL 3005 (бордовый)RAL 9006 (серебристый)RAL 7004 (серый)RAL 3000 (красный)Таблица размеровПечать раздела
ПараметрПоказатель
Подъемные ПВХ-ворота, ТИП-1
Ширина проема, ммот 8 000 до 20 000
Высота проема, ммот 4 000 до 10 000
Подъемные ПВХ-ворота, ТИП-2
Ширина проема, ммот 20 000 до 40 000
Высота проема, ммот 10 000 до 20 000
Размеры проемаПечать разделаКонструкцияПечать раздела1. Боковые направляющие2. Верхняя балка3. Вал4. Мотор-редуктор5. Горизонтальная ферма6. Световая и звуковая сигнализация7. Шкаф управления8. Нижняя балка9. Ремни10. ПВХ-полотно ворот11. Нижнее уплотнение12. Фотоэлементы безопасности13. Боковое уплотнение14. Несущий портал (опция)Подготовка строительного объектаПечать разделаСтроительный проем под установку ворот выполняет Заказчик по техническому заданию изготовителя ворот. К началу монтажных работ Заказчиком подводится силовое питание.Способы монтажаПечать раздела
Работы по монтажу производятся в соответствии с проектом производства работ (ППР). При сдаче ворот в эксплуатацию приемо-сдаточной комиссии проводится проверка работы ворот в соответствии с альбомом «Программа и методика испытаний».
Базовая комплектацияПечать раздела
Полотно ворот изготавливается из ПВХ-ткани с армированным слоем полиэстера, собранной таким образом, что образуется два плотных кармана с затянутым внутрь ПВХ-кордом. Полотно затягивается в специальный паз алюминиевого профиля соседних секций и фиксируется саморезами по торцам. В случае повреждения одного из полотен, его замена осуществляется без демонтажа ворот.
Верх полотна закреплен на металлоконструкции строительной части ангара с помощью узлов крепления, позволяющих регулировать натяжение тентов.
Мотор-редукторы и барабаны опираются на надворотную балку металлоконструкций строительной части ангара.
На свободном валу барабана установлен конечный выключатель, который срабатывает при достижении полотном крайних положений (открытого и закрытого) и останавливает мотор-редукторы.
Валы выполнены из трубы. По концам вала, а также на тихоходные валы мотор-редукторов и валы барабанов установлены звездочки. Пара звездочек соединяется двухрядной втулочно-роликовой цепью в цепную муфту.
Для открывания/закрывания полотна ворот предусмотрены ремни. Один конец ремня крепится на барабане, другой — через узел подвески на нижней балке.
Система щеточных уплотнений, установленных в двух направлениях, надежно защищает стыки полотна ворот и проема, обеспечивая высокую герметичность. Уплотнения устанавливаются вдоль вертикальных направляющих изнутри и снаружи.
В нижней части ворот уплотнение выполнено в виде каплевидного кармана, надежно прилегающего к грунту.
На колоннах по краям проема установлены направляющие для перемещения горизонтальных ферм и нижней балки. Боковые направляющие представляют собой алюминиевый профиль специальной конфигурации, обеспечивающий строго определенное перемещение полотна ворот.
Управление механизмами ворот производится при помощи кнопочного пульта, расположенного на внешней стенке шкафа управления.
Для безопасной работы ворот по оси проема в верхней его части установлена световая и звуковая сигнализация, включающаяся при работе мотор-редукторов.
Для безопасной работы ворот в проеме устанавливаются фотоэлементы.
Дополнительная комплектацияПечать раздела
Дополнительный блок управления ворот.
Дополнительные фотоэлементы.
Нестандартный цвет по карте RAL.
Технические характеристикиПечать раздела
ПараметрЗначениеПримечание
МатериалМатериал полотнаполиэстер с двумя слоями ПВХ (плотность 900 г/м?)
МатериалМатериал несущих ферм и направляющихалюминиевый сплав
Механизм подъемабарабанно-ременный
ЭлектродвигательПриводэлектромеханический с остановкой по концевым выключателям и возможностью аварийного ручного открывания
УправлениеУправлениестационарный кнопочный пульт с ключ-маркой
Уплотнения боковыещеточного типа, двунаправленные по передним и задним примыканиям полотна ворот к боковым направляющим
Уплотнение верхнееполиэстер с двумя слоями ПВХ
Уплотнение нижнееполиэстер с двумя слоями ПВХ с утяжелителем
Сигнальные устройствасветовая и звуковая сигнализация
Аварийное открываниеручной рукояткой при расторможенных мотор-редукторах
Система безопасностифотоэлементы, датчик безопасности нижнего профиля (опция)
ЭлектродвигательТип приводаэлектромеханический с возможностью ручного открывания; количество приводов зависит от ширины проема ворот: до 12 м — один привод; от 12 до 20 м — два привода
Мощность, ВтМощность одного привода3–9,2 кВт в зависимости от размеров ворот
Напряжение питания, ВПитание380 В, 3 фазы 50 Гц
Максимальное время открывания/закрывания, секВремя подъема полотна0,1–0,5 м/сек (зависит от исполнения ворот)
Диапазон рабочих температур, °СДиапазон рабочих температурот -35 до + 35 °C
Класс защиты IPКласс защитыIP 65
Размер профиля, ммГлубина фермы воротв зависимости от ветрового давления в районе строительства
Условия эксплуатации продукцииПечать раздела1. Эксплуатация производится в строгом соответствии с требованиями альбомов: «Руководство по эксплуатации» и «Паспорт» на ворота.2. К эксплуатации и техническому обслуживанию ворот допускаются лица, обладающие знаниями в объеме приложенной документации, ознакомленные с конструкцией ворот, работой всех механизмов и установленных блокировок, и имеющие образование в области механики и электротехники с соответствующим документом о сдаче экзаменов. При эксплуатации и техническом обслуживании персонал должен выполнять все требования техники безопасности, изложенные в эксплуатационной документации и специальных инструкциях.3. Перед началом работы оператор обязан провести наружный осмотр полотна ворот на предмет отсутствия поврежденных панелей обшивки, оторванных или лопнувших секций уплотнения, осмотр осуществляется без специальных подъемных средств.4. При обнаружении неисправностей, угрожающих безопасной работе ворот, если устранение их своими силами невозможно, оператор, не приступая к работе, должен доложить ответственному лицу и сделать соответствующую запись в журнале.5. Во время работы оператору запрещается:- передавать управление воротами без разрешения ответственного лица;- отвлекаться от выполнения своих обязанностей;- оставлять пульт управления с вставленной ключ-маркой без присмотра;- переводить механизмы с прямого хода на обратный до полной их остановки, за исключением случаев, когда нужно предотвратить несчастный случай.6. Поворотом рубильника производится подача электроэнергии в шкаф управления. При этом на шкафе рубильника загорается сигнальная лампочка.7. Для того чтобы открыть или закрыть ворота, необходимо после подачи питания на шкаф управления нажать соответственно кнопку «Открыть» или «Закрыть». При этом включается звуковая и световая сигнализация и, одновременно, включаются мотор-редукторы полотна и начинается его движение в сторону открывания или закрывания. Если в процессе открывания или закрывания проема воздействие на кнопку «Открыть» или «Закрыть» прекратилось, приводы автоматически останавливаются.8. При достижении полотном своего крайнего (открытого или закрытого) положения срабатывает концевой выключатель, приводы останавливаются, а световая и звуковая сигнализация отключаются.9. По окончании работы необходимо отключить рубильником питание шкафа управления.10. Для обеспечения безопасности на обоих торцах полотен установлены фотоэлементы, отключающие приводы перемещающегося полотна при попадании постороннего предмета в зону действия системы безопасности. После остановки полотна возможно включение приводов только в противоположном направлении. После устранения препятствия необходимо запустить ворота в противоположном направлении, и только после этого возможно движение ворот в первоначальном направлении.11. Описание и эксплуатационные характеристики на комплектующие изделия (мотор-редукторы, пульты управления и т. п.) приведены в паспортах (инструкциях) на эти изделия, приложенных к паспорту ворот.12. Во время проведения технического обслуживания, профилактического осмотра, ремонтных работ и эксплуатации ворот необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Проверка знаний безопасных методов работы должна проводиться не реже одного раза в год квалификационной комиссией. Проведение инструктажа регистрируется в специальном журнале.УпаковкаПечать раздела
Упаковка в картонХарактеристики упаковки
ОписаниеНадежная картонная коробка, стретч-пленка.

Упаковка в пузырчатую пленкуХарактеристики упаковки
СоставАлюминиевые профили

Упаковка в деревоХарактеристики упаковки
СоставПузырчатая пленка, пенопласт, деревянный поддон, деревянные бруски
Длина, ммЗависит от длины ворот
Ширина, ммШирина ферм ворот + 150 мм
Высота, ммЗависит от количества ферм ворот

Упаковка в контейнерХарактеристики упаковки
ОписаниеВ зависимости от размеров рам ворот

Упаковка в коробкуХарактеристики упаковки
СоставМотор-редукторы, электротехнические изделия

Упаковка на палетуХарактеристики упаковки
ОписаниеУпаковка крупных деталей для ворот, дополнительная упаковка стретч-пленкой
Гарантийные обязательстваПечать разделаПокупателю предоставляется гарантия работоспособности ворот на срок 2 года с момента сдачи ворот в эксплуатацию. При проведении регулярного сервисного обслуживания срок гарантии увеличивается.Дополнительное описаниеПечать разделаПо согласованию с Заказчиком в объём поставки включается необходимый комплект ЗИП (Запасные изделия прилагаемые).
vkontakte facebook twitter
Информация для заказа
  • Цена: Цену уточняйте